Hamam

Runo sukupolvien välisestä kosketuksesta ja naisen paikasta julkisessa tilassa.

Runo sukupolvien välisestä kosketuksesta ja naisen paikasta julkisessa tilassa.

Hamam poem picture by Emmi Kujanpää

Emmi Kujanpää

Hamam

  • Naisten hamamissa
    isoäiti harjasi tyttärentyttärensä selkää
    hiukset päälaelle solmittuna
  • maha polvissa roikkuen
  • koko vartalon voimalla
  • kuin leipoisi turkkilaista leipää.
  • Me makasimme alastomina hamamin patiolla
  • joimme omenateetä ja nukahdimme.
  • Kun havahduin
  • mummo istui etukenossa
  • maha nyt lattiassa saakka
  • ja tyttö kaatoi vettä kuparikulhosta
  • pitkät hiukset avoimina roikkuen
  • hoikissa olkavarsissa sama varmuus ja vahvuus.
  • Mietin kuinka
  • viime lokakuussa
  • leikkasin isoäitini hiukset
  • se oli hänen viimeinen toiveensa
  • mutta hän ei olekaan kuollut.
  • Ja nyt kaipasin (niin että sattui)
  • että pääsisinkö vielä leikkamaan hänen hiuksensa
  • ne ovat kasvaneet
  • ja pesemään hänen selkäänsä kuin ruisleipää.
  • Kun palasimme kotiin
  • kadulla ei ollut kuin miehiä
  • ja ajattelin naisten kylpylän lukittua rauhaa
  • all-male streets
  • että miksi on näin.
  • Berliini, Kreuzberg 21.3.2016
  • Runo on omistettu Maija-mummulleni 29.9.1925–30.5.2016.
  • Emmi Kujanpää

Article was written by

We use cookies on this website to make your browsing experience better. By using the site you agree to our use of cookies.

I understand and accept this.

Send this to a friend